Д Димитрюк - За горизонт. [СИ]
— Борн ин Африка — завывали новый шаманский мотив русский и магнитола.
То, что русский пел о рождённом в Африке, поклонник причесок от товарища Котовского, списал на загадочную русскую душу.
В борделе мне откровенно понравилось. Выбранная мною (главным образом за то, что знала три десятка слов на русском) полька дело свое знало крепко. За пару часов мне и спинку под душем потерли, и массаж расслабляющий сделали (хороший, кстати), и еще много всякого интересного, в основном в устной форме. Уплаченных пятнадцати экю оказанные услуги однозначно стоили.
К лишению девственности Руди в «Розовой чайке» подошли со всей серьезностью. Судя по его виду, с ним работали минимум две мастерицы–ударницы своего нелегкого ремесла. Да и сам парень семью Вольфов не опозорил и выложился, как в финале чемпионата мира.
Эх, сейчас бы кемарнуть минут шестьсот, да вот только что–то не нравится мне вид хозяина дома.
— Где Урсула? — что–то герр Вольф какой–то дёрганый.
— Док себе оставил, не может оторваться от ее прелестей. Сказал, что не простит себе и тебе, ага. Ик… Если, столь прелестное создание превратится в колченогое страшилище. Через месяц, говорит, заезжайте. А, да, и еще велел тебе привет передавать. Пламенный. Вот передаю.
— Шайзе, — и шикарный загиб покрепче (как лексикон обогатил, стервец), — вижу вечер у вас прошел успешно. Не дав мне вставить слово, Вольф продолжил: — Сейчас всем спать. Подъем через шесть часов и у вас будет очень длинный день. Дай ключи от пикапа.
Ну вот, напустил загадочности и, как наскипидаренный, умчался в город. Я уже начинаю жалеть, что починил этот пепелац.
Разворачиваю заторможенного Руди в сторону двери дома, — Пошли баиньки, гардемарин. Насчет длинного дня твой фатер явно не шутит.
Окрестности Порто–Франко.
09 число, 9 месяц, 16 год. Утро–День.
— Смотри, вот ваша цель, — карандаш, зажатый в грязной от машинного масла пятерне Вольфа, оставил отметку на карте.
— Я бы доехал туда часов за шесть–семь. Нда…, — немец почесал заросший щетиной подбородок, — Вам нужно добраться туда до темноты. Руди! Не спи, тебя это тоже касается, — отлюбил старшенького суровый фатер. — По дороге особо не отвлекайтесь, если попадется обычная машина, обшманали быстренько и ходу дальше. Если упустим новенький «Унимог», все остальное даже затрат на топливо не покроет. Если все же попадется что–то ценное, оттащите в сторонку и накинете маскировочную сеть. Потом с вашими призами разбираться будем. Понятно?
— Угу, — мне то все понятно, а вот Руди норовит заснуть стоя.
— Дальше. Как прибудете на место, сразу готовьте «Унимог» к эвакуации, но до утра не прицепляйте его к «Ящерке»…, — немец на пару секунд задумался о чем–то своем. — Оптимальным вариантом будет закинуть передний мост на «Ящерку», но тут как повезет. Уве передал, что у «Унимога» от передних колес одни лохмотья. А что там на самом деле, увидите только на месте. Местные пейзане за сутки полмашины разберут и до границы с Техасом унесут. А уж задние колеса точно сопрут. Если закинуть передний мост на эвакуатор не удастся, ставьте запаски, в «Праге» лежат четыре штуки. Цепляйте «Унимог» на жесткую сцепку. Русский ты на «Праге». Рудольф, ты на «Унимоге». Если удастся зацепиться только на трос, то Рудольф едет в «Ящерке», а ты на «Унимоге».
Все так. Я физически сильнее и как водитель явно опытнее парня. С жесткой сцепки он никуда не денется, а вся нагрузка ляжет на того, кто поедет на головной машине. Если придется тащить приз на удавке, то тут в буксируемом «Унимоге» ехать однозначно мне. С неработающим гидроусилителем Руди физически не провернет руль. Да и меня может надолго не хватить. Вот только не понятно что за «Прага — Ящерка» такая.
Хак!
— Руди! Не спи …………!!! — в этот раз Вольф расщедрился на затрещину. Ювенальная юстиция — это не про здесь.
— Гидроусилитель, как ты понимаешь, работать не будет. Погоду обещают солнечную. Так что, по приезду скинешь килограмм шесть–восемь.
— Ты еще с меня три процента за фитнес удержи. Тренер, блин.
— Дальше. До утра «Унимог» к «Ящерке» не цеплять под страхом смерти, в самом прямом смысле. Сохраняйте подвижность бронемашины. Основной закон местной жизни, кто потерял подвижность, тот первый кандидат в герои. Хочешь жить, до последнего имей возможность маневра. Машины равные вашей по бронированию и проходимости, есть только у анклавов. И то не у всех. Но если совсем прижмет, бросайте все и уезжайте. Жизнь, она одна, другой не будет. А топливо отработаете.
— Ага, счаззз. Ты еще проценты на упущенную прибыль накрути.
— Что из оружия брать будешь? — игнорирует мой выпад немец.
А что я буду брать? Не на себе нести, так что все брать и буду: СВД, АПБ, обрез. — Пулемет возьму, если дашь, — вдруг и правда даст. Тяжело в деревне без пулемета.
— Двенадцатый калибр возьми. На дистанции до полста метров из него по зверью работай. Самое то будет. Так, дальше…..
Вот кулацкий подпевала, зажал–таки пулемет.
— Вольф, светает уже. Нам выдвигаться давно пора. Сам же говоришь цигель–цигель, того, решающий фактор.
— Да, гут, — немец как–то сник, — Таблицы условных кодов не потеряй, ориентиры запомнил…?
— Запомнил, запомнил. Не переживай ты так. Сам же говорил, на пятьсот миль все вокруг вычищено. Присядем на дорожку.
С этой русской традицией немец явно знаком и полностью ее одобряет.
— Во, б…..(ярко выраженная положительная эмоция)…!
Выйдя из дома, я едва не подвернул ногу на ступеньках. И все от свалившегося на меня счастья. Я все гадал, что за «Ящерка» такая.
За воротами стояла квинтэссенция понятия «бронемашина». В самом прямом смысле, бронированный грузовик или грузовой броневик. Причем не полукустарный гантрак, а полноценное заводское изделие.
(Речь идет о Чехословацкой бронемашине Praga M5359 — Ješt? rka, в переводе с чешского — ящерка).
— Вольф, у тебя что, дед его с войны в сарае прятал?
— Нет, это чехи придумали в середине пятидесятых. У вас — русских, вся техника рассчитана на езду по колено в говне. И к асфальту ее подпускать нельзя. Вот чехи и поставили бронекорпус на свое лучшее на тот момент вездеходное шасси. Конечно, проходимость похуже, чем у ваших бронемашин, но зато четыре тонны везет, в легкую. Мы с братом два десятка подобных сюда протащили, на этом и поднялись.
— Сколько в ней веса?
— Чуть больше семи тонн.
— А движок?
— Шесть цилиндров, сто сил, охлаждение воздушное.
— Воздушное, говоришь? А как он в местной жаре и пыли, не греется?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Д Димитрюк - За горизонт. [СИ], относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

